quinta-feira, 30 de abril de 2015

Word of the day: Pucker

Word of the day

Pucker:  ruga, prega, dobra, franzir, enrugar, preguear
Definition: a fold or wrinkle in a normally even surface
“His skin puckered a little around the scar.”

merriam-webster.com


...oO0Oo...
Um livro muito útil para quem está aprendendo Inglês:

Conversação em Inglês: frases e expressões úteis




Para comprar versão e-book:  CLIQUE AQUI

Para comprar versão impressa no Brasil: CLIQUE AQUI



Para comprar versão impressa nos EUA: CLIQUE AQUI


domingo, 26 de abril de 2015

Word of the day: Mischief


Word of the day

Mischief: dano, prejuízo, injúria, travessura, brincadeira de mau gosto
Synonyms: devilishness, devilment, devilry diablerie, knavery, mischievousness, roguery, roguishness, shenanigan(s)
“It's hard to keep him out of mischief.
”The children claimed that setting off a firecracker was harmless mischief, but they got a lecture anyway.”

merriam-webster.com


...oO0Oo...
Um livro muito útil para quem está aprendendo Inglês:

Conversação em Inglês: frases e expressões úteis




Para comprar versão e-book:  CLIQUE AQUI

Para comprar versão impressa no Brasil: CLIQUE AQUI



Para comprar versão impressa nos EUA: CLIQUE AQUI

quarta-feira, 22 de abril de 2015

Word of the day: Hindsight

Word of the day

Hindsight: percepção tardia do que devia ter sido feito, alça de mira de armas de fogo
Synonyms: retrospection, reflection, perception, observation, remembrance, recall

“It's easy for us to say that the war was wrong, but we have the advantage of hindsight.”

merriam-webster.com


Lançamento:

Um livro importante para quem está aprendendo Inglês

Minidicionário de expressões e phrasal verbs da Língua Inglesa




Para comprar versão ebook:  clique aqui

Para comprar versão impressa nos Estados Unidos:  clique aqui


Para comprar versão impressa no Brasil:  clique aqui



segunda-feira, 20 de abril de 2015

Word of the day: Dolt

Word of the day

Dolt: tolo, pateta, pessoa estúpida
Synonyms: airhead, birdbrain, blockhead, bonehead, bubblehead
“What a dolt I've been!”
“He's always jokingly calling his best friend a dolt.”

merriam-webster.com


...oO0Oo...
Um livro muito útil para quem está aprendendo Inglês:

Conversação em Inglês: frases e expressões úteis




Para comprar versão e-book:  CLIQUE AQUI

Para comprar versão impressa no Brasil: CLIQUE AQUI



Para comprar versão impressa nos EUA: CLIQUE AQUI

sábado, 18 de abril de 2015

Word of the day: Tussle

Word of the day

Tussle: luta, briga, contenda, lutar, brigar
Synonyms: battle, clash, combat, conflict, contest, hassle, struggle, fight
“The suspect was arrested after a tussle with a security guard.”
“…a tussle for control of the company…”
The President is in for another tussle with Congress.

merriam-webster.com

...oO0Oo...
Um livro muito útil para quem está aprendendo Inglês:

Conversação em Inglês: frases e expressões úteis




Para comprar versão e-book:  CLIQUE AQUI

Para comprar versão impressa no Brasil: CLIQUE AQUI



Para comprar versão impressa nos EUA: CLIQUE AQUI

terça-feira, 14 de abril de 2015

For all I know

For all I know
-até onde eu sei
-pelo que eu sei
“He could have brain damage, for all I know.”
(Pelo que eu sei, ele poderia ter danos no cérebro.)

 (Hostage / “Refém”)

Do livro "Conversação em Inglês: frases e expressões úteis"

...oO0Oo...



Para comprar versão e-book:


Para comprar versão impressa no Brasil: 




Para comprar versão impressa nos EUA:






sexta-feira, 3 de abril de 2015

Word of the day: Caveat


Caveat:  rssalva, admoestação, advertência, embargo (jurid.)
Synonyms/definition: warning, an explanation to prevent misinterpretation
“His investment advice comes with a caveat: that the stock market is impossible to predict with absolute accuracy.”
“Sound great? There's just one caveat: Knowledge about how genes work is still in the scientific Stone Age.”(www.merriam-webster.com)
“One caveat: Know when passengers must be back on board the plane.”  (www. dictionary.cambridge.org)

oooOOOoooOOOOoooo

knock it off - parar de fazer algo que irrita ou desagrada. (The boys started a fight and the teacher from the distance shouted: “Knock it off!”)

Do Livro: