segunda-feira, 17 de agosto de 2015
domingo, 16 de agosto de 2015
sexta-feira, 31 de julho de 2015
Word of the day: QUANDARY

Quandary: dúvida, dilema
Synonyms: catch-22, double bind, dilemma
“The unexpected results of the test have created a quandary for researchers.
“I'm in a quandary about whether I should try to repair my stereo or buy a new one, even though I don't have the money to do either.”( www.merriam-webster.com)
“CIA director faces quandary on clandestine service appointment. “ (www.thewashingtonpost.com)
xxxXXOXXxxx
Um livro muito útil para quem está aprendendo Inglês:
Conversação em Inglês: frases e expressões úteis
Para comprar versão e-book: CLIQUE AQUI
Para comprar versão impressa no Brasil: CLIQUE AQUI
Para comprar versão impressa nos EUA: CLIQUE AQUI
quinta-feira, 23 de julho de 2015
Otis Reding: When a man loves a woman / Take the rap
Fonte; http://www.lyricstime.com
When a man loves a woman, can't keep his mind on nothing else
He'll trade the world for the good thing he's found
If she's bad he can't see it she can do no wrong
Turn his back on his best friend if he put her down
When a man loves a woman, spend his very last dime
Tryin' to hold on to what he needs
He'd give up all his comfort, sleep out in the rain
If she said that's the way it ought to be
Well, this man loves a woman
I gave you everything I had
Tryin' to hold on to your precious love
Baby, please don't treat me bad
When a man loves a woman, down deep in his soul
She can bring him such misery
If she plays him for a fool, he's the last one to know
Lovin' eyes don't ever see
Well, this man loves a woman
I gave you everything I had
Tryin' to hold on to your precious love
Baby, please don't treat me bad
When a man loves a woman, I know exactly how he feels
Coz baby baby baby you're my world
xxxXXOXXxxx
Take the rap: levar a culpa, aceitar o castigo
“I don't want to take the rap for Mary, who forgot to mail the check in time.” = Eu não quero levar a culpa por mary, que esqueceu de...
“Steve is such a nice guy that he's always taking the rap for his colleagues.” = está sempre levando a culpa por seus colegas.
xxxXXOXXxxx
Um livro muito útil para quem está aprendendo Inglês:
Conversação em Inglês: frases e expressões úteis
Para comprar versão e-book: CLIQUE AQUI
Para comprar versão impressa no Brasil: CLIQUE AQUI
Para comprar versão impressa nos EUA: CLIQUE AQUI
sexta-feira, 10 de julho de 2015
best - case scenario / worst - case scenario / Surly
www.flickr.com
Word of the day: Surly
Surly : de mau humor, aborrecido, carrancudo, rabugento, grosseiro, rude
Synonyms: glum, mopey, pouting, pouty, sullen, surly, having or showing a habitually bad temper, given to or displaying a resentful silence and often irritability, acid, bearish, bilious
“The surly receptionist told us we'd have to wait outside in the rain.”
“…went about his chores in a surly huff, totally annoyed that he was stuck at home on this beautiful Saturday…” (www.merriam-webster.com/dictionary)
xxxXXOXXxxx
best - case scenario / worst - case scenario
(a melhor das hipóteses, a melhor das situações /a pior das hipóteses, a pior das situações)
In the best - case scenario we have one more year in this serious economic crisis, and then we start from zero. = Na melhor das hipóteses temos ainda mais um ano desta séria crise econômica e então começaremos do zero.
Worst - case scenario: that family will be able to live in that house at least for one year. = Na pior das hipóteses aquela família vai conseguir viver naquela casa pelo menos um ano.
The best - case scenario is you're able to increase your income by $500 a month..(Newsweek, November 20, 2007) A melhor das hipóteses seria você conseguir aumentar sua renda cerca de $ 500.00 por mês…
She can get other side effects. Her liver can get affected. In the worst-case scenario, she can have seizures. (Newsweek, July 16, 2008) …Na pior das hipóteses ela pode ter convulsões..
xxxXXOXXxxx
xxxXXOXXxxx
Um livro muito útil para quem está aprendendo Inglês:
Conversação em Inglês: frases e expressões úteis
Para comprar versão e-book: CLIQUE AQUI
Para comprar versão impressa no Brasil: CLIQUE AQUI
Para comprar versão impressa nos EUA: CLIQUE AQUI
domingo, 5 de julho de 2015
Nest egg /word of the day: Queasy
Word of the day: Queasy
Queasy: nauseado, enjoado, desconfortável, preocupante
Synonyms: ill, nauseated, qualmish, nauseous, queer, queerish, sick, sickish, squeamish
“The boat ride made me a little queasy.”
“She complained of a queasy stomach.”
“He feels queasy about taking the test.”
“She had the queasy feeling that she was being watched.” (www.merriam-webster.com)
************************************
Nest egg:
dinheiro guardado á parte para o futuro ou para a aposentadoria
“When Jane retired, she had to live on the
nest egg she'd saved in the bank.” (www.englishclub.com)
Um livro muito útil para quem está aprendendo Inglês:
...oO0Oo...
Um livro muito útil para quem está aprendendo Inglês:
Conversação em Inglês: frases e expressões úteis
Para comprar versão e-book: CLIQUE AQUI
Para comprar versão impressa no Brasil: CLIQUE AQUI
Para comprar versão impressa nos EUA: CLIQUE AQUI
sexta-feira, 3 de julho de 2015
Outside the box / Modicum
Word of the day: Modicum
Modicum: pequena quantidade ou quantia, pouca coisa, quantidade módica
Synonyms: little, bit, degree, ounce, measure, mite, scrap, smidgen, drop, minimum
“Only a modicum of skill is necessary to put the kit together.”
(www.merriamwebster.com)
(fora do normal, fora do convencional)
He always had original ideas. He was always thinking outside the box. = Ele sempre teve ideias originais. Estava sempre pensando fora do convencional.
This is so serious that we need to think outside the box. = Isto é tão sério que precisamos pensar em algo fora do comum.
.oO0Oo...
Lançamento:
Um livro importante para quem está aprendendo Inglês
Minidicionário de expressões e phrasal verbs da Língua Inglesa
Assinar:
Postagens (Atom)





