Word of the day:
Gimmick: utensílios para prestidigitação ou trapaça no jogo, esquema, expediente, truque, segredo, aparelho, dispositivo engenhoso, troço, recurso publicitário usado para chamar a atenção
Gimmick: utensílios para prestidigitação ou trapaça no jogo, esquema, expediente, truque, segredo, aparelho, dispositivo engenhoso, troço, recurso publicitário usado para chamar a atenção
Synonyms: artifice,
device, dodge, fetch, flimflam, gambit, trick, jig, juggle, knack
“The
proposal to cut taxes was just an election gimmick
to win votes.”
“That
free magazine subscription they offer is just a sales gimmick to get you to buy their product.” (www.merriam-webster.com)
<><><><><><><><><><><><><>
Fine with me
-para mim, tudo bem
“OK
with you, Audrey?
Sure.
Fine with me.”
(OK para você, Audrey?
Claro. Para mim, tudo bem.)
(All
that Jazz / “O Show Deve Continuar”)
(Conversação
em Inglês:Frases e Expressões Úteis- Flávio Cruz)
<><><><><><><><><><><><><>
call by = visitar alguém de passagem
call back = telefonar de volta
call (someone’s) bluff = exigir que o outro prove ser verdade algo que
foi dito (She
called his bluff...), testar se o que alguém está falando é verdade
call for (something) = merecer, requerer
(This calls for a day off. = Isto merece um dia
de folga)
call
(someone) in = chamar, convocar
alguém para ajudarMINI DICIONÁRIO de idioms, phrasal verbs e mais
Nenhum comentário:
Postar um comentário