sábado, 20 de agosto de 2016

Time travel / travel time


O ordem faz toda a diferença:

Time travel= viagem no tempo
Travel time= tempo de uma viagem

As soon as this time machine is built, time travel will commence, and continue to exist until someone turns off the machine. (http://www.reference.com/)


The article made an important point regarding the travel time from city to city. (http://www.reference.com/)




...oO0Oo...

Lançamento:

Um livro importante para quem está aprendendo Inglês

Minidicionário de expressões e phrasal verbs da Língua Inglesa




segunda-feira, 15 de agosto de 2016

psychic



psychic

Em Inglês , além dos significados de”psíquico, mental”, observe-se o significado de “médium, paranormal”, que não existe em Português para a palavra psíquico:

-You knew exactly my day, month and year of birth. You must be a psychic! = Você sabia exatamente dia, mês e ano de meu nascimento. Você deve ser um médium.

Minidicionário de expressões e phrasal verbs da Língua Inglesa




segunda-feira, 8 de agosto de 2016

FILL IN THE BLANKS e outras expressões




fill in the blanks - prencher os espaços em branco / fig.: tirar as próprias conclusões, por ter parte da informação
fill out (something) - preencher (um formulário)
fill (someone’s) shoes - substituir satisfatoriamente alguém
fill the bill - ser apropriado ou adequado para

***********

Minidicionário de expressões e phrasal verbs da Língua Inglesa


quarta-feira, 3 de agosto de 2016

BY THE BOOK e outras expressões



by the book - de acordo com as regras, segundo as normas (The police officer was new on the job and certainly did all by the book.)
by the day - dia a dia, por dia (The Mexican boy is renting a room by the day.)
by the dozen, by the dozens - em grupo de 12 ou em grande quantidade
(We usually buy eggs by the dozen./ After the strike, the policemen were arresting people by the dozen.)

by the numbers - de uma maneira mecânica, passo a passo

***********

Minidicionário de expressões e phrasal verbs da Língua Inglesa


sábado, 30 de julho de 2016

Enough is enough e outras expressões

silver lining



enough is enough - Chega! Basta! Isto precisa parar! (Enough is enough! Stop complaining and go home now.)
even Steven - quite com alguém,  que pagou uma dívida (Both of you said bad words. Now you are even Steven.)
every cloud has a silver lining - sempre há um lado bom nas coisas más

***********

Minidicionário de expressões e phrasal verbs da Língua Inglesa


terça-feira, 26 de julho de 2016

CAN OF WORMS e outras expressões



can of worms (be, open, talk about) - (discutir) uma situação difícil, um problema complicado (que é melhor deixar do jeito que está, pois pode ser pior)
(The Mayor talked a little about the scandal, but nobody wanted to open that can of worms.)
can’t help - não poder deixar de ( I can’t help thinking that she knew about the fraud all the time.)
can’t see the forest for the trees - não ser capaz de olhar o conjunto por estar olhando só os detalhes

can’t stand - não suportar, não tolerar

***********

Minidicionário de expressões e phrasal verbs da Língua Inglesa


sexta-feira, 22 de julho de 2016

Daylight robbery e outras expressões




daylight robbery - cobrança excessiva por algo (“roubo à luz do dia”)
daylight saving time - horário de verão
days are numbered - os dias (de alguém ou algo) estão contados (His days are numbered...)
dead as a doornail - absolutamente morto

dead duck - assunto ultrapassado

***********

Minidicionário de expressões e phrasal verbs da Língua Inglesa