sábado, 31 de março de 2012

Word of the Day: Leer


Leer:  modo de olhar de esguelha, de soslaio, olhar de soslaio, com malícia ou maldade.
Synonyms: to look at in a flirtatious or desiring way, smirk, ogle
“The boys would always leer at the girls in the swimming pool.”(www.merriam-webster.com)

In a...


in a hole = em uma posição difícil, em uma situação constrangedora
in a hurry  = com pressa
in a jam = com um problema
in a kind of way = de uma certa forma
in a little bit =  num instante, num pequeno espaço de tempo, num instantinho
in a nutshell = em resumo

Peter Paul and Mary: Blowing in the Wind

Peter Paul and Mary: Blowing in the Wind

(Fonte: http://www.sing365.com)

How many roads must a man walk down
Before they call him a man?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
How many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?

The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

How many years must a mountain exist
Before it is washed to the sea?
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free?
How many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see?

The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

How many times must a man look up
Before he can see the sky?
How many ears must one man have
Before he can hear people cry?
How many deaths will it take 'til he knows
That too many people have died?

The answer, my friend, is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.
The answer is blowin' in the wind.

Never say die!


Never say die!: Continue tentando! (enquanto há uma chance, enquanto há esperança)
“After falling off his surfboard for the hundredth time, Craig climbed back on and said with a laugh: Never say die!" (www.englishclub.com)

Neither here nor there


neither here nor there: não importante, irrelevante
“Whether we like a band or not is neither here nor there. The only thing that matters is whether we can sell enough tickets to their concert.” (www.englishclub.com)

sexta-feira, 30 de março de 2012

Word of the Day: Fib


Fib: peta, mentirola, lorota,petar, dizer mentirolas, contar histórias, fabular, (The kid told a fib: O garoto  contou uma lorota.)
Synonyms: fable, fabrication, fairy tale, falsehood, falsity, lie, mendacity, prevarication, story, tale, untruth, whopper
“I have to admit that I told a fib when I said I enjoyed the movie.”(www.merriam-webster.com)

oarsman


Oarsman:  remador (principalmente emu ma corrida de barcos)



Go...


go off = partir / explodir / disparar (alarme)
go on = continuar
go over = examinar (...go over the papers...)
go straight = levar uma vida honesta, ser uma pessoa correta

As I recall


As I recall                                                                                                    
-de acordo com o que me lembro                                                                                      
-pelo que eu me lembro                                                                                  
“I’m just a lawyer with the Bureau, I’m not an agent.                              
But, as I recall, you have great ears.”                                                                                   
(Eu sou apenas um advogado do FBI, eu não sou um agente.
Mas, pelo que eu me lembro, você tem bons ouvidos.)
(The Pelican Brief / “O Dossiê Pelicano”)

quinta-feira, 29 de março de 2012

Word of the Day: Abet


Abet:  encorajar, incitar, estimular, instigar alguém a fazer algo errado
Synonyms: incite, brew, ferment, foment, instigate, pick, provoke
“Did he abet the commission of a crime?”(www.merriam-webster.com)

What’s your point?


What’s your point?
-o que você está querendo dizer?
“Like how he firebombed that senator's yacht …
So what's your point?”
 (Por exemplo, como ele bombardeou o iate do senador ...
Então, o que você está querendo dizer?)
(Con Air / “A Rota da Fuga”)

Creedence Clearwater Revival - Suzie Q

Creedence Clearwater Revival - Suzie Q


Oh, Susie Q, Oh, Susie Q,
Oh, Susie Q, Baby I love you, Susie Q.

I like the way you walk, I like the way you talk;
I like the way you walk, I like the way you talk, Susie Q.

Well, say that you'll be true, well, say that you'll be true,
Well, say that you'll be true, and never leave me blue, Susie Q.

Well, say that you'll be mine, well, say that you'll be mine,
Well, say that you'll be mine, baby all the time, Susie Q.

Oh Susie Q, Oh Susie Q,
Oh Susie Q, Baby I love you, Susie Q.

I like the way you walk, I like the way you talk,
I like the way you walk, I like the way you talk, Susie Q.

Oh Susie Q, Oh susie Q,
Oh Susie Q, Baby I love you, Susie Q.

As they say


As they say
-como se costuma dizer
“Time, as they say, is a great healer.”
(O tempo, como se costuma dizer, cura tudo.)

quarta-feira, 28 de março de 2012

Word of the Day: Chasm


Chasm:  brecha, racha, fenda na terra, abismo, precipício, divergência acentuada de opiniões ou de interesses, hiato, vácuo.
Synonyms: abysm, abyss, deep, gulf, ocean
“There was a chasm in the ocean floor.”

Tom Jones - She's a lady



Tom Jones - She's a Lady



Well, she's all you'd ever want
She's the kind I like to flaunt and take to dinner
But she always knows her place
She's got style, she's got grace--she's a winner
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine

Well, she's never in the way
Always something nice to say, and what a blessin'
I can leave her on her own
Knowin' she's OK alone and there's no messin'
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine

Well, she never asks very much
And I don't refuse her
Always treat her with respect
I never would abuse her
What she's got is hard to find
And I don't want to lose her
Help me build a mountain
From a little pile of clay, hey hey hey

Well, she knows what I'm about
She can take what I dish out, and that's not easy
But she knows me through and through
And she knows just what to do and how to please me
She's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine
Yeah, yeah, yeah, she's a lady
Oh, whoa, whoa, she's a lady
Talkin' about that little lady
And the lady is mine

Be under the impression


Be under the impression
-ter a impressão de (que)
-estar com a impressão de (que)
“Why can't you ever give me a straight fucking answer?
I was under the impression that's what I was doing.”
 (Por que você nunca pode me dar uma ***resposta direta?
Estava com a impressão de que era isso que eu estava fazendo.)
( Eyes Wide Shut / “De Olhos Bem Fechados”)
Extraído do autor deste blog: Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)

As the story goes


As the story goes                                                                                         
-conforme dizem                                                                                             
-de acordo com a história
- de acordo com o que se conta       
 As the story goesRome was founded  by a pair of feuding brothers who were allegedly raised by wolves. Romulus and Remus.” 
(De acordo com a história, Roma foi fundada por dois irmãos que estavam sempre brigando, e que foram alegadamente criados por lobos”…)
(www.megaessays.com / Jan. 30, 2011)

terça-feira, 27 de março de 2012

Word of the Day: Brawl


Brawl: briga barulhenta, rixa, brigar, disputar, gritar, tagarelar alto
Synonyms: altercate, argufy, bicker, brabble, argue, controvert, dispute, fall out, fight, hassle, jar, quarrel, quibble, row, scrap, spat, squabble, tiff, wrangle
 “Fans were brawling in the streets after the game.”( www.merriam-webster.com)
“The Wilsons were always loudly brawling, and the neighbors were always shutting their windows.”( www.merriam-webster.com)

make a pass at


make a pass at (someone)
(sugerir atividade sexual para alguém, flertar, falar com alguém ou tocar de maneira provocativa – sexualmente)
Susan told me she couldn’t believe Henry had made a pass at her.   =  ...que ela não podia acreditar que Henry tentou ”avançar” nela…
Her classmate made a pass at her at Joe’s party. = Seu colega de classe tentou “avançar” sobre ela na festa do Joe.
Observar em Português a expressão coloquial : “passar uma cantada”.

Are you kidding?


Are you kidding?                                                                                        
 -você está brincando? / você está gozando?                                                                                                                                                                 “I could stay with you for a couple of weeks.                                                
Are you kidding?”
 (Eu poderia ficar com você por umas semanas.
Você está brincando?)
 (Freeway / “Sem Saída”)

The tracks of my tears

Dolly Parton - The Tracks Of My Tears



Now, people say I'm the life of the party
'cause I'll tell a joke or two.
Although I might be laughin' loud and hearty,
Deep down inside I'm blue.
So take a good look at my face
You'll see my smile looks out of place.
If you'll look closer,
It's easy to trace the tracks of my tears.

I need you, need you.
But since you left me if you see me with another guy,
Seemin' like I'm havin' fun.
He might look good it's true
But he's a substitute 'cause you were the perfect one.

So take a good look at my face.
You'll see my smile looks out of place.
If you look closer,
It's easy to trace the tracks of my tears.

I need you, I need you.
Outside I'm masqueradin',
'cause inside my hope is fading.
Like a clown since you put me down,
And my smile is my makeup I wear since my break up with you.

So take a good look at my face.
You'll see my smile looks out of place.
If you look closer,
It's easy to trace the tracks of my tears.

Oh, just take a good look at my face.
You'll see my smile looks out of place.
If you look closer,
It's easy to trace the tracks of my tears.

Joy-ride

Joy-ride: passeio de carro feito sem autorização do dono ou num carro roubado envolvendo risco e aventura

segunda-feira, 26 de março de 2012

Word of the Day: Mingle


Mingle:  misturar, matizar, misturar-se, combinar-se, entrar em contato (com pessoas), conhecer
Synonyms: amalgamate, combine, comingle, commingle, commix, composite, concrete, conflate, fuse, homogenize, immingle, immix, incorporate, integrate, interfuse, intermingle, intermix, meld, merge, blend, mix
“The story mingles fact and fiction.” (www.merriam-webster.com)
“It's a story in which fact mingles with fiction.” (www.merriam-webster.com)
“The host was too busy to mingle during the party.” (www.merriam-webster.com)

ball of fire

ball of fire and fireball: pessoa cheia de energia, pessoa ambiciosa, pessoa que consegue as coisas quando quer
 "That guy is a real ball of fire when it comes to sales. I don't want to hire some young fireball. I need wisdom and thoughtfulness."(thefreedictionary.com)

Arguments’s sake


Arguments’s sake 
- para efeito de raciocínio
-só para efeito de raciocínio
“…That figure just came to the top of my head. Let's break it down. For argument's sake, let's say…”
(Este valor acabou de vir à minha cabeça. Vamos calcular. Só para efeito de raciocínio, vamos dizer que…)
(Cape Fear / “Cabo do Medo”)

domingo, 25 de março de 2012

Word of the Day: Atone


Atone: reconciliar, congraçar, harmonizar, expiar, reparar, resgatar
( to atone for a thing:  expiar uma falta, reparar algo)
Synonyms: atone (for), mend, redeem
“Hetried to atone for forgetting their anniversary by giving his wife a truly extravagant gift.”(www.merriam-webster.com)

By...(cont.)


by the numbers - de uma maneira mecânica, passo a passo
by the skin of (one’s) teeth - por muito pouco, por uma margem muito pequena (He won the  elections by the skin of his teeth.) Obs.:  I : my teeth, You : your teet, etc
by the thousands, by the hundreds - aos milhares, às centenas
by the time - na época em que, por volta da época em que, quando ( By the time he was arrested, all his family was out of town.)
by the way -  a propósito, por falar nisso(By the way, I also need to buy a new car.)

Movie: Joy Ride (PERSEGUIÇÃO - A ESTRADA DA MORTE)


PERSEGUIÇÃO - A ESTRADA DA MORTE

Dois irmãos estão em uma viagem através das estradas dos Estados Unidos quando  resolvem fazer uma brincadeira com um motorista através do CB (faixa do cidadão).  A coisa toda prometia muita diversão e aventura. O problema é que o motorista do caminhão era um fulano diferente. Embora não seja uma obra de arte é uma boa diversão para quem gosta de horror e suspense...No Brasil Joy Ride foi lançado com o título de “Perseguição – A Estrada da Morte” em 2001.




Are you out of your mind?


Are you out of your mind?                                                                        
-você  está / ficou louco?
-onde você está com a cabeça?                                                                              
“What are you suggesting? That he come here and stay in my room? Are you out of your mind?”                                                                                                                                      
 (O que você está sugerindo?Que ele venha e fique em meu quarto? Você ficou louco?)                                                                                                                                                                                       (The Royal Tenenbaums / “Os Excêntricos Tenembaums”)

sábado, 24 de março de 2012

Word of the Day: Scrawl


Scrawl: rabisco, letra ilegível,escrevinhar, rabiscar, escrever de modo ilegível
Synonyms: scratch, scribble, squiggle
“One of his first assignments was to investigate some scrawls that had gone up on walls near a high school.” (www.latimes.com / March 20, 2012)

This land is your land



  Woody Guthrie- This Land Is Your Land


This land is your land, this land is my land
From California to the New York Island
From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and me.
As I went walking that ribbon of highway
I saw above me that endless skyway
I saw below me that golden valley
This land was made for you and me.
I roamed and I rambled and I followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts
While all around me a voice was sounding
This land was made for you and me.
When the sun came shining, and I was strolling
And the wheat fields waving and the dust clouds rolling
A voice was chanting, As the fog was lifting,
This land was made for you and me.
This land is your land, this land is my land
From California to the New York Island
From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and me.

Fair and square


Fair and square: honesta e francamente, sem rodeios e honestamente
 The government side feels they won [the election] fair and square.” (Newsweek, February 09, 2008)
“We won the contract fair and square, without doing anyone any favours.”(www.englishclub.com)
“Sandra won the singing contest fair and square. She was obviously the best singer.” (www.englishclub.com)

And so on / And so forth / And so on and so forth


And so on / And so forth / And so on and so forth 
-e assim vai                                                                                                         
-e assim por diante     
 “…education sector, health care sector and so on and so forth. Particularly for those in the transport…”
( ...setor de educação, setor de saúde e assim por diante. Particularmente para aqueles do setor de transporte...)
(www.nytimes.com / Dec. 17, 2009)
“… I started to measure our franchisees' performance — speed of service, profitability and so forth…”
(... comecei a avaliar a performance de nossos franqueados – rapidez de serviço, lucratividade, e assim por diante...)
(www.nytimes.com /Jan. 2, 2011)