Mostrando postagens com marcador enough. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador enough. Mostrar todas as postagens

sábado, 10 de dezembro de 2011

ENOUGH: Jennifer Lopez


Slim, uma garçonete, papel vivido por Jennifer Lopez no filme “Enough” (“Nunca Mais”no Brasil- 2002) pensou ter encontrado o amor de sua vida quando se casou com Mitch (Billy Campbell).  No entanto, após ter nascido a filha do casal, Slim começa a ver um lado negro e sombrio do marido: ele é violentíssimo. Ela tenta fugir, mas ele tem poder e influência para ir atrás dela. Mas não vamos estragar o final da história. Não posso dizer que este filme tem grandes mensagens de vida mas certamente é boa diversão com seu suspense e muita ação. O filme conta também com a participação de Tessa Allen e Juliette Lewis além de outros.
Frase do filme (Ginny falando para Slim):
“You have a divine animal right to protect your own life and the life of your offspring.”

quinta-feira, 22 de setembro de 2011

Fair enough


Fair enough
-está bem / está bem assim
-está justo
 “…I’ll take my problems elsewhere. Fair enough?
What do you think?
He should pay a toll.”
 (Vou levar meus problemas para outro lugar. Está bem assim?
O que você acha?
Ele deveria pagar pedágio.)
(Falling Down / “Um Dia de Fúria”
Extraído do autor deste blog: Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)

Enough is enough

Enough is enough

-chega!
-passou do limite
“All right, enough is enough. You're slacking on your chores. You're fighting at school. Things are out of control. As of this moment, you are all grounded”
(Muito bem, chega! Vocês estão relaxando em suas tarefas. Vocês estão brigando na escola. As coisas estão fora de controle. A partir deste momento, vocês estão de castigo.)
(Cheaper by the Dozen / “Doze é Demais”)
Extraído do autor deste blog: Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)




sexta-feira, 22 de julho de 2011

Enough said

Enough said
-não precisa dizer mais nada (já entendi, já aceitei)
“There is a great future in plastics. Think about it. Will you think about it?
Yes, I will.
Enough said. That's a deal. Here he is now. Here's Ben.”
(Há m grande futuro em plásticos. Pensa nisso. Você vai pensar?
Sim, eu vou.
Não precisa dizer mais nada. Temos um acordo. Aqui está ele agora. Aqui está Ben.)
(Goodfellas / “Os Bons Companheiros”)Extraído do autor deste blog:

 Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)