domingo, 26 de junho de 2016

Promise/ Premise / Premises



promise -  (prometer, jurar* / promessa,)
premise  -   (premissa)
premises  -  (local: terra + construção onde se situa um negócio ou instituição, instalaçoes)
* “Jurar”, neste caso tem sentido de “garantir que o que se está afirmando é verdade”.  O significado normal de “jurar”, ou seja, de “garantir que algo será feito no futuro” se traduz por “swear”, ou no caso de um juramento formal, “take an oath”.

I promise I’ll do everything the way you asked me to do. = Eu prometo que farei tudo da forma que você me pediu para fazer
I promise, Mom, I did all my homework in the morning.=  Eu juro, mamãe, que eu fiz todo meu dever de casa na parte da manhã.
I am really  doing the very best I can, I promise. = Estou fazendo o melhor que eu posso, eu juro.
I promise I will do my best to get this loan for you. =Eu prometo que vou fazer o que posso para conseguir este empréstimo para você.
This old policy is based on the premise that we don’t have good jobs around here.= Esta velha política é baseada na premissa de que não temos bons empregos por aqui.
Their company allowed them to do church meetings on the premises.= A companhia deles lhes permitia fazer os encontros da igreja em suas instalações.
All those facts happened on the premises of the company I work for. = Todos esses fatos ocorreram nas instalações da companhia para a qual eu trabalho.


***********

Minidicionário de expressões e phrasal verbs da Língua Inglesa




Nenhum comentário:

Postar um comentário