segunda-feira, 23 de abril de 2012

compromise


compromise  -  (acordo, entrar em acordo / colocar em risco,
                               comprometer)
(Port.) compromisso  -  (commitment)

A palavra “compromise” envolve uma concessão de ambas as partes, cada um cedendo em partes iguais. Daí vem a também a ideia de “comprometer” no sentido de “baixar as expectativas, baixar o nível, colocar em risco”)

I think a compromise will be reached during the next meeting. = Acho que um acordo vai ser alcançado durante a próxima reunião.
The compromise between the employees and the business owner was good for both sides. = O acordo entre os empregados e o dono do negócio foi bom para ambos os lados.
The deal they made could compromise the excellent level of their relationship. = O negócio que eles fizeram poderia comprometer o excelente nível de relacionamento dos mesmos.

A palavra “compromisso” no sentido de “obrigação”, “comprometimento” se traduz por “commitment”:

Nós poderíamos considerar suas palavras um compromisso com seus amigos. = We could consider his words a commitment to his friends

Nenhum comentário:

Postar um comentário