Mostrando postagens com marcador logo de cara. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador logo de cara. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 16 de setembro de 2011

right from the get-go

right from the get-go (ou git-go)
(desde o  começo, desde o início) *
Right from the get-go, I did not like the new manager.  = Desde o começo eu não gostei do novo gerente
I could tell he would fail right from the get-go.  = Eu podia dizer que ele iria falhar logo de início.
 * Comparar com nossa linguagem coloquial :  “logo de cara”.

segunda-feira, 4 de julho de 2011

Right off the bat

-“logo de cara” (col.)
“Look, man, I'm telling you right off the bat I'm high maintenance, so I'm not gonna tiptoe around your marriage...or whatever it is you've got going there.”
(Olha, cara, estou te falando logo de cara, que eu sou cara para se manter…)
(Eternal Sunshine of the Spotless Mind / “Brilho Eterno de uma Mente Sem Lembranças”)
Extraído do autor deste blog: Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)