domingo, 15 de janeiro de 2012

deficient, handicapped etc...

deficient
handicapped, disabled
physically challenged
mentally challenged 

 “Deficient” compartilha com as mesmas acepções de “deficiente” em Português, exceto na expressão “deficiente físico” que em Inglês se traduz por “handicapped” ou “disabled” e quando se quer evidenciar uma preocupação ética com discriminação, por “challenged” ou “physically challenged” / “mentally challenged”.

They are trying to identify mentally challenged children in this community to give them help.= Eles estão tentando identificar as crianças com problemas mentais nesta comunidade para lhes dar ajuda.
But the biggest obstacle for the country's physically challenged may, in fact, be the fabled Italian family. (Newsweek, March 3, 2003) = Mas o maior obstáculo para os deficientes físicos do país, pode, na verdade, ser a famosa família italiana.
It's one thing to find yourself facing the challenge of raising a handicapped child. It's
another thing…(Newsweek, September 2, 2008) =  Uma coisa é você se ver na situação de enfrentar o desafio de criar uma criança deficiente. Uma outra coisa…

Nenhum comentário:

Postar um comentário