Have had enough of
-estar farto de
-“estar cheio de”
-estar “por aqui” com…
“Father, I have had enough of this.Father, I want you to tell me the truth.Can
we kill him?
If you told anyone about our plans to kill
the senator...”
(Pai, estou farto disso. Pai, eu quero que você me diga a verdade.
Podemos matá-lo?
Se você contou a alguém sobre
nossos planos de matar o senador...)
(Above the Law / “Acima da Lei”)
Nenhum comentário:
Postar um comentário