segunda-feira, 22 de abril de 2013

Word of the day: HOCK+ idioms...



Hock:  jarrete, curvejão, penhor, prego, débito, prisão, empenhar, pôr no prego, vinho branco do Reno, cortar os jarretes

Synonyms: pawn, pledge, the tarsal joint or region in the hind limb of a digitigrade quadruped (as the horse) corresponding to the human ankle but elevated

“…got his watch out of hock…”  (www.merriam-webster.com)

“Sell your house, hock your grandmother, do whatever is necessary to get a ticket to this show.”

hock
the family jewels to pay his gambling debts>
“…served with a puree of mushrooms in which lurk little diced pieces of smoked ham hock.” (www.wordhippo.com)”


*************************************
Make ends meet: ter apenas o suficiente para sobreviver, ganhar o suficente para poder morar e pagar as despesas do dia a dia.
“My wife and I both have to work full-time just to make ends meet these days. “
“Does the government really think elderly people can make ends meet on their pensions?”

*************************************  
when push comes to shove - quando um nomento decisivo está chegando
whole new ball game - uma situação completamente nova ou diferente, em circunstâncias completamente diferentes  (When a guy leaves any job after 30 years-whether it's Johnny Carson or the shoemaker-it's a whole new ball game.): Newsweek, Dec 23, 1991
win (someone) over - conseguir apoio ou concordância de alguém que estava se opondo
*************************************   

Nenhum comentário:

Postar um comentário