Have had enough of
-estar farto de
-“estar cheio de”
-estar “por aqui”
com…
“Father, I have
had enough of this.Father, I want you to tell me the truth.Can we kill him?
If you told anyone about our plans to kill the senator...”
(Pai, estou farto disso. Pai, eu quero que
você me diga a verdade. Podemos matá-lo?
Se você contou a alguém
sobre nossos planos de matar o senador...)
(Above the Law / “Acima da Lei”)
Nenhum comentário:
Postar um comentário