terça-feira, 25 de setembro de 2012

If I may / If I may say so


If I may
-se você(s) me permite(m)
“If I may, I would like to add some commentary about what our goals were
(Se vocês me permitem, eu gostaria de acrescentar algum comentário sobre quais eram nossos objetivos...)
(www.nytimes.com / Dec. 30, 2010)
If I may say so
-se você(s) me permite(m) dizer…
-se é que posso dizer…
“If I may say so, Elliot, a Silent Opposition doesn't send radio messages.
Half don't even possess telephones. Why would they call themselves "silent"?”
(Se você me permite dizer, Elliot, uma Oposição Silenciosa não envia mensagens de radio. Metade deles sequer tem telefones. Por que eles se autodenominam “silenciosa”?)
(Tailor of Panama / “O Alfaiate do Panamá”)

Extraído do autor deste blog: Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)

Nenhum comentário:

Postar um comentário