quinta-feira, 30 de junho de 2011

get into hot water

get into hot water
(meter-se em confusão ou dificuldade)
We got into hot water as soon as we arrived at that place.  =  Nós nos metemos em confusão  assim que chegamos àquele lugar.
He knew he was getting into hot water when he started arguing with that woman. Ele sabia que estava se metendo em confusão quando começou a discutir com aquela mulher.

get away with / get away with murder


get away with
 (livrar-se de algo, safar-se, livrar-se de um castigo ou reprimenda depois de fazer algo errado, evitar crítica depois de fazer algo arriscado, ter sucesso em algo mesmo sem fazê-lo da maneira correta)
Don’t park on your manager’s space. You won’t get away with it!   =  Não estacione na vaga de seu gerente. Você não vai escapar desta!
"For many people it's a mystery why we let pirates get away with it. But everyone
usually comes home unharmed, Gibbon-Brooks said. "The point is, life is precious, it makes …(Newsweek, April, 14, 2009) = .. é um mistério por que nós deixamos os piratas se safarem. Mas normalmente todos(os sequestrados) chegam em casa ilesos....
The library is charging me five different fees. Do you think I can pay just one and get away with it?  =  ...Você acha que eu consigo pagar só uma e me livrar disto?
-------------------------------------------------------------------------------------------
get away with murder *
(conseguir agir de maneira impune)
Nowadays most teens get away with murder. Nobody does anything about  their acts.=  Hoje em dia os adolescentes agem impunemente; Ninguém faz nada sobre seus atos.

* A expressão também se usa em seu sentido literal, “cometer um assassinato e se livrar da punição legal”. O contexto se encarregará de indicar o significado.

.-<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>-.


"Conversação em Inglês: frases e expressões úteis"


Para comprar versão e-book:                        CLIQUE AQUI

Para comprar versão impressa no Brasil:     CLIQUE AQUI

Para comprar versão impressa nos EUA:       CLIQUE AQUI

terça-feira, 28 de junho de 2011

American English Pronunciation

American English Pronunciation
Fonte:http://www.youtube.com/watch?v=WPeDfu8cgs4

It’s a deal / This is a deal / Done deal


It’s a deal / This is a deal / Done deal
-temos um acordo
-negócio fechado
“Tell him $ $282.000 in a Grand Cayman account, and that's it.
$ 282.000? Okay, it's a deal.Okay, it's a done deal.”
(Diga a ele: $ 282.000 numa conta em Grand Cayman, e é isso aí.
$ 282.000? Ok, negócio fechado. Ok, temos um acordo.)
(Spy Game / “Jogo de Espiões” )
Extraído do livro do autor deste blog: Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)


<><><><><><><><><><><><><><><><><>

Pequeno Dicionário de Dicas e Dificuldades

segunda-feira, 27 de junho de 2011

Is this for real?

Is this for real?
-isto é para valer?
Is this for real or are you trying to make me look like a fool?
I'm just trying to talk like normal people talk. Isn't this how they talk?”
(Isto é para valer ou você está tentando me fazer parecer um idiota?
Estou apenas tentando falar como pessoas normais falam. Não é assim que eles falam?)
(Groundhog Day / “Feitiço do Tempo”)
Extraído do autor deste blog: Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)

It’s just the way it goes

It’s just the way it goes
-é como as coisas são
-assim são as coisas
“There are other jobs like that. Teachers, for example, pretty much need to be at school during school hours. It's just the way it goes...
(Há outros empregos como esse. Professores, por exemplo, praticamente precisam estar na escola durante o horário escolar. Assim são as coisas...)
(www.nytimes.com / Oct.2, 2009)
Do livro do autor deste blog: Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)

<<><><><><><><><><><><><><><><><><><>

Pequeno Dicionário de Dicas e Dificuldades

domingo, 26 de junho de 2011

How about....?

how about..? - que tal...?
how about that? (col.) - que tal?
how come? (col.) - como assim?
how’s that?(col.) - o que você disse?
how so?(col.) - como assim?

It doesn’t take a genius

It doesn’t take a genius
-não precisa ser um gênio
-não precisa ser um Einstein
It doesn’t take a genius to see what’s coming after the governor signs this bill into law. There’ll be lots of people without jobs.”
(Não precisa ser um gênio para ver o que está vindo depois que o governador assinar este projeto de lei. Haverá muitas pessoas sem emprego.)
Extraído do autor deste blog: Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)

sábado, 25 de junho de 2011

complimentary

complimentary  -  (elogioso, lisonjeiro / grátis, oferecido como cortesia)
(Port.) complemento/completar  -  (complement)
His comments on her new book were highly complimentary. = Os comentários dele sobre o novo livro dela foram altamente lisonjeiros.
The teacher said some complimentary words about my homework.= O professor disse algumas palavras elogiosas sobre meu trabalho.
O outro uso, bastante comum, da palavra “complimentary” é de “grátis”, “oferecido como cortesia”,  junto a palavras como ingressos, folhetos, etc
The tickets are complimentary.  = Estes ingressos são uma cortesia.
They distributed some complimentary guides about our town to the tourists.  =  Eles distribuiram alguns guias grátis de nossas cidade para os turistas.
That hotel used to offer complimentary breakfast  to the guests.  =  Aquele hotel costumava oferecer café da manhã grátis para os hóspedes.
compliment - cumprimento, elogio
Observe ainda:
(Port.) complemento/completar  -  (complement)
Eu poderia dizer que eles naturalmente se completam um ao outro.  =  I could say that they naturally complement each other.
(Port.) complementar -  (complementary)
Aqueles profissionais poderiam nos ensinar habilidades complementares. = Those professionals could teach us  complementary skills ..
(Port.) cumprimento -  (greeting)
(Port.) comprimento  -  (length)
Vou enviar a ela meus cumprimentos  =  I’ll send her my greetings.
This wall is 30 feet in length. – Este muro tem 30 pés de comprimento.
Pequeno Dicionário de Dicas e Dificuldades

radish / reddish

radish                    reddish
rabanete
avermelhado

sexta-feira, 24 de junho de 2011

Reader's Digest jokes

Breaking Up
Sarah Blodgett
You know you're dating the wrong guy when your friend steals your boyfriend and all you can think is, What does she see in him?
Fonte: Reader's Digest

"T " and "D " Pronunciation

Fonte: Youtube

pose/poise/posse/poison


pose
poise
equílibrio, estar pronto para(Clique Pronúncia (Merriam-Webster)
posse
poison
Pequeno Dicionário de Dicas e Dificuldades

Download do Mini Dicionário por apenas $ 3.15 !!!.

Mini Dicionário de Idioms, Phrasal Verbs e Mais... (Apenas $ 3.15)
(Cruz and Wright)

Clique aqui para fazer o download!

quinta-feira, 23 de junho de 2011

Nicknames and mottos - continued




Os estados americanos têm “nickname” (apelido) e “motto” (lema). Vejamos alguns:

Nicknames                                                  Mottos
COLORADO
Centennial State
Nil sine Numine (Nothing without Providence)
CONNECTICUT
Constitution State
Qui transtulit sustinet (He who transplanted still sustains)
DELAWARE
The First State/The Diamond State/Blue Hen State/Small Wonder
Liberty and independence
FLORIDA 
Sunshine State
In God we trust (1868)
GEORGIA
Peach State
Wisdom, justice, and moderation
Fontes:

content/contempt

content -  ( contente, feliz, contentar)
                      (conteúdo)
contempt  - ( desprezo)
contempt of court - ( desacato à autoridade do tribunal)
 Embora não seja tão comum quanto seu sinônimo “happy”em Inglês, a palavra “content” pode ser usada no significado de “contente”, mas além disso pode significar “conteúdo” , pronunciando-se de uma maneira  ligeiramente diferente neste caso 
 But for now, the voting populations of the developing nations are content with their captains in this storm. (Newsweek, July 9, 2009) = Mas por enquanto, as populações das nações em desenvolvimento que votam, estão contentes com seus capitães nesta tempestade.
The teacher seems fairly content with his students.= O professor parece bem contente com seus alunos.
The candidate said he was responsible for the content of this advertisement. = O candidato disse que ele era responsável pelo conteúdo deste anúncio.
Yet none of this quite explains the growing African contempt for a man once seen as a revolutionary hero. (Newsweek, June 28, 2009) Ainda assim, nada disso explica bem o crescente desprezo Africano por um homem  antes visto como um herói revolucionário.
…said he is examining whether anyone “obstructed justice, made false statements, or acted in contempt of court”(Newsweek, June 28, 2009) = disse que ele está examinando se alguém “obstruiu a Justiça, fez falsas declarações, ou agiu com desacato à autoridade do tribunal”…
content                        content                     contempt of court
Pequeno Dicionário de Dicas e Dificuldades


argument / reasoning


argument / argue  -  (discussão, briga verbal / discutir)
(Port.) argumento -  (reasoning)
They had an ugly argument before.  = Eles tiveram uma discussão feia antes
They were friends, but even so they were always arguing about something.= Eles eram amigos, mas mesmo assim sempre estavam brigando  por causa de alguma coisa.
O meu argumento foi franco. Como eu disse, eu era de 40 a 50% contra ir para guerra. =  My reasoning was straightforward: As I said, I was 40 – 50  against going to war.
 O significado de “raciocínio”,”ponderação” para “argument”,  embora menos comum, também existe em Inglês e poderá ser reconhecido pelo contexto:
 The problem is that this argument ignores Cuban reality.( Newsweek, Mar 7, 2009)=  O problema é que este argumento (ou raciocínio) ignora a realidade cubana

quarta-feira, 22 de junho de 2011

DO NO GOOD

Do no good / (not) Do any good
-não adiantar muito
-não ajudar
“I want you to use these from now on. It won't do you any good now that you've wrecked your hands, but a couple of days and you'll be fine.”
(Daqui para a frente eu quero que você use estas (luvas). Não vai adiantar muito agora que você já machucou suas mãos, mas em alguns dias você vai estar bem.)
(Frailty / “A Mão do Diabo”)
Extraído do livro "Conversação em Inglês: Expressões e Frases Úteis" (Cruz e Wright)

all ready/already

all ready  -  (tudo pronto, pronto)
already -      (já)
They are all ready to go. = Eles estão prontos para ir.
We are all ready to start a new game. = Estamos todos prontos para começar um novo jogo.
Bob did his homework already = Bob fez seu trabalho de casa.
The train had already left when Mark arrived at the station. = O trem tinha saido quando Mark chegou à estação.

battery – batter

battery – (bateria, pilha / espancamento)
batter – (espancar, bater continuadamente em uma pessoa)
 A palavra “battery” corresponde em Português tanto a “pilha”como a “bateria” de carro ou outro tipo de bateria, porém, é também o substantivo relacionado com o verbo “to batter”, significando, portanto, ´”espancamento”, “ataque físico”, etc.
 I need a new battery for my car.= Preciso de uma bateria nova para meu carro
This toy requires four AA batteries. =  Este brinquedo usa quatro pilhas tipo AA.
I can’t believe John battered his wife last night. He’s in prison now. = Não posso crer que John bateu em sua esposa na noite passada. Agora ele está na prisão.
 Consultar a expressão  “assault and battery” que é mais usada no sistema judicial ou como termo policial.
 assault  - (ataque/ atacar, investir, agredir)
sexual assault – (estupro, violência sexual)
(Port.) assalto (banco, loja) – robbery
(Port.) assalto (a uma casa) – burglary, break-in
(Port.) assalto (a uma pessoa na rua) – mugging
(Port.) assalto (luta de boxe) – round

sábado, 18 de junho de 2011

Reader's Digest

Miscellaneous
Giles V. Schmitt
The pastor of my church hates to plead for money. But when the coffers were running low, he had no choice. "There's good news and there's bad news," he told the congregation. "The good news is that we have more than enough money for all the current and future needs of the parish. The bad news is, it's still in your pockets."
Fonte: Reader's Digest

pond / pound

Clique Pronúncia (Merriam-Webster)
pond
lago pequeno, tanque
pound
libra, peso, socar, esmurrar
Pequeno Dicionário de Dicas e Dificuldades