sábado, 10 de dezembro de 2011

Whatever the case might be / Whatever it might be

Whatever the case might be
-qualquer que seja o caso / em qualquer caso
“Malice, ignorance, whatever the case might be, we’ll have a lot of problems with these people.”
(Malícia, ignorância, qualquer que seja o caso, vamos ter muitos problemas com estas pessoas.)

Whatever it might be
-o que quer que seja
-sejá lá o que for
“Do you think she is a “witch”, whatever it might be?”
(Você acha que ela é uma “bruxa”, seja lá o que (isso) for?)

Extraído do autor deste blog: Conversação em Inglês:Frases e Expressões Úteis (Flávio Cruz)

Nenhum comentário:

Postar um comentário