terça-feira, 12 de abril de 2011










Cuidado com a palavra "fabric" em Inglês....
fabric - (tecido / estrutura – de uma sociedade, por ex.)
(Port.) fábrica - (plant, factory)
…and they are an important part of the American family fabric ," said Jennifer Chrisler, (Newsweek, April 7, 2009) = ..e eles são uma importante parte da estrutura da família Americana…
Wash delicate fabrics very carefully. = Lave tecidos delicados com muito cuidado.
A companhia tem uma fábrica em Tianjin e mais uma  “joint venture” em Taicang, perto de Suzhou... =  The company has a plant in Tianjin plus a joint venture at Taicang, near Suzhou...(Newsweek,  May12, 2009)
“Plant” tem também seu significado normal de “planta”, “plantar” :
In a given province, one group might plant the coca, another …(Newsweek,  January 3, 2009) = Numa determinada província  um grupo podia  plantar coca, outro…
She loves all kinds of plants. = Ela ama todos os tipos de plantas.
“Nuclear-power plant” significa “usina nuclear”:
…and the government wants French aid in reconstructing the nuclear-power plant it first built in the 1970s. (Newsweek, May 16, 2009) = e o governo quer ajuda francesa para reconstruir a usina nuclear construída incialmente nos anos 70...
Extraído do livro do autor deste blog:

Nenhum comentário:

Postar um comentário