segunda-feira, 11 de abril de 2011

Palavras que podem confundir

altogether - (completamente, inteiramente)
all together -  (todos juntos)
He's not opposed to politicians altogether, but he would rather have professionals  being in charge of these tasks. =  Ele não é completamente contrário aos políticos, mas ele prefere profissionais tomando conta destas tarefas.
A jury acquitted one of the defendants  altogether. = Um júri absolveu completamente um dos réus.
Whenever my friends can, they stay all together for their prayers. = Sempre que meus amigos podem, eles ficam todos juntos para suas orações.
They were all together when the incident took place. = Eles estavam todos juntos quando o incidente aconteceu.
anthem  -  (hino de um país, de um clube etc.)
(Port.) antena (de rádio, de televisào, dos artrópodes) - (antenna )
The band played the French national anthem. = A banda tocou o hino nacional da França.
Nós trocamos a antena de TV em nossa casa porque a velha estava torta.  We replaced the TV antenna in our house because the old one was warped.
Plural de antenna em Inglês: antennae
(Extraído do livro "Pequeno Dicionário da Língua Portuguesa" do autor deste blog)


Nenhum comentário:

Postar um comentário